16 de julho de 2009

Notícia que saiu na EFE agência de Notícias Espanhola - Piece from EFE Spanish news agency


(English translation below - the Portuguese are so clever they don't need one!!)

Un portugués marca el mejor registro del año y está cerca del récord mundial
Portuguese athlete makes the fastest time of the year and is close to the world record


Ceuta, 15 jul (EFE).- Miguel Horta Costa, experto nadador portugués, ha establecido la mejor marca del año en la travesía a nado del Estrecho de Gibraltar y ha estado cerca de batir la marca mundial en este trayecto sin traje de neopreno.
Ceuta, 15th of July (EFE) - Miguel Horta e Costa, expert portuguese swimmer, has set the fastest time of the year for the open water swim across the Strait of Gibraltar and was close to beating the world record for swimming this distance without a neoprene suit.
Según ha informado hoy a Efe la Asociación de Cruce a Nado del Estrecho de Gibraltar (ACNEG), el portugués protagonizó la travesía desde Tarifa (Cádiz) hasta Punta Almansa, en la costa marroquí.
According to the information supplied by the Asociación de Cruce a Nado del Estrecho de Gibraltar (ACNEG), the portuguese swimmer carried out his swim between Tarifa (Cadiz) and Punta Almansa, on the Morroccan coast.
El nadador, que había participado en los Juegos Olímpicos de Barcelona y que el pasado año cubrió la travesía del Canal de La Mancha en 9 horas y 30 minutos, invirtió tres horas y 32 minutos en cubrir la distancia entre la costa española y marroquí.
This swimmer, who participated in the Olympic Games in Barcelona and who last year swam the English Channel in 9hours and 30minutes, took 3 hours and 32 minutes to cover the distance between the Spanish and Morroccan coasts.
El nadador estuvo cerca de batir el récord del Estrecho sin neopreno que ostenta el checo David Cech con dos horas y 38 minutos, al haber mejorado todos los tiempos intermedios de paso.
The swimmer was close to beating the record for the crossing of the Strait, without neoprene, held by the Czech swimmer David Cech, of 2 hours and 38 minutes, as he bettered all the intermediate times of the crossing.

Sin embargo, el portugués, a falta de dos millas para el final de la prueba, se encontró con una corriente en contra y subió la intensidad del viento en el último tramo, lo que truncó su posibilidad de récord mundial.
However when the Portuguese Swimmer was barely two miles from the end of his crossing he as faced with a strong current and the rising wind over this final stage ended his chance of setting a new world record.

La ACNEG ha señalado que en la próxima semana no hay previstas nuevas travesías, lo que supone el primer parón este mes, puesto que ayer también culminaron el reto los tarifeños Fernando Piñero y Antonio Gil en tres horas y siete minutos con trajes de neopreno. EFE
ACNEG has pointed out that there are no new swims forecast for the following week. This will be the first halt of the season. Yesterday the local swimmers Fernando Piñero and Antonio Gil completed the crossing in 3 hours and 7 minutes wearing neoprene suits.

Perante isto, acho que vou voltar para tentar novmente!! :)
Having read this I think I might just go back and try again!! :)

15 de julho de 2009

Gibraltar Videos

Os primeiros vídeos a serem descarregados para o Youtube da Travessia de Gibraltar Parte I, Parte II, Parte III (É o bocado com as baleias...) e Parte IV.

First videos uploaded onto Youtube: Gibraltar Swim Part I, Part II, Part III (Features the pilot whales) and Part IV

14 de julho de 2009

Já em Portugal - Already in Portugal

Este novo post só poderia começar com um grande obrigado a todos os que mais uma vez me acompanharam nestas aventuras. As mensagens que me enviaram dão-me de facto forças e entusiasmo para continuar. Só hoje consegui ver bem o blog e ver os comentários que tantos me deixaram ao longo do dia de ontem e a verdade é que me apetece lê-los e relê-los pois isso transporta-me de volta a tudo o que ontem senti na travessia.
Depois de uma Segunda-Feira cheia de emoções, cá estamos de volta a terras lusas.
Ontem, depois da travessia, fomos à sede da ACNEG onde depois de algumas horas a lutar com o computador deles para que não estivesse sempre a bloquear, lá conseguimos ter o Certificado da Travessia e a carta marítima com o trajecto que ontem fiz. Com isso acabámos por saír de Tarifa já passava das 21h. A ideia era seguirmos viagem directamente para Lisboa sem mais paragens prolongadas. E assim foi, e depois de 7 horas de viagem caímos redondos na cama.
Logo à noite vejam o noticiário da TVI (já passou uma boa reportagem hoje à hora do almoço) e entretanto poremos as fotografias e quem sabe mais algumas novidades. O que se seguirá????

This post could only begin with a huge thank you to all those who once again followed my adventure via the blog. Only now have I had a chance to skim through your comments which fill me with the desire to carry on with greater swims! I can't wait to read them more calmly so as to be transported back to yesterday's swim and all the emotions of that day.
After a very exciting monday, Tuesday already dawned with us back on Portuguese territory.
Following the swim we returned to the ACNEG offices where after a lengthy struggle with a reluctant computer system we managed to extract my Swim Certificate and the chart of my course. With these delays we only managed o leave Traifa after 9pm but we still planned to come straight home without making any unnecessary stops. After 7 hours on the road we fell into bed at 4.30am this morning.
There should be a report on tonight's 8pm news on TVI (there was a lengthy piece on today's lunchtime news) and meanwhile we will post the pics from the swim later this evening... and who knows if we won't give you a sneek peek at what may be next on the cards! Whatever could it be???

13 de julho de 2009

In Africa!!!!!!

Chegou!!!
Com o fantástico tempo de 3h 32m 30s!!!

Arrived!!!
Oficial time: 3 hours 32 minutes 30 seconds

(imagem com a rota do Miguel - image with Miguels course)

2 km!!!

Quase a chegar!!! Só faltam 2Km!!! E... só com pouco mais de 2h e meia!!!

Almost there!!! It's just 2Km more!!! And... only with little more than 2 and a half hours!!!

Encontros imediatos - Close encouters

Com pouco mais de 2 horas de caminho, o Miguel já está a menos de 5Km da costa!!!!
Entretanto algumas baleias boca-de-panela mudaram a sua rota para irem dar uma força suplementar ao nosso campeão! Até as baleias o reconhecem...

With little more than 2 hours, Miguel is already at less than 5 km from the moroccan shore!!!
Meanwhile some pilot whales changed their course just to give their support to our champion! Even the whales recognize him...

A meio caminho - Half way through

Com cerca de 1h 20m de prova, atravessou o meio do Estreito!
Tudo indica que o Miguel vai conseguir fazer um óptimo tempo!
Entretanto o barco desapareceu do site Marine Traffic, mas não se preocupem, eles estão lá!

With about 1 hour and 20 minutes he passed the middle of the Straight!
Everything indicates that Miguels time will be a great one!
Meanwhile the boat disappeared from the Marine Traffic site, but don't worry, they're still there!

Primeiro abastecimento - First supply

1 hora e 8 minutos de prova.
Primeiro abastecimento numa altura em que a corrente, que tem sido forte, deu algumas tréguas.
Não sabemos ao certo a distância percorrida mas o Miguel continua com aquela força e determinação que todos conhecemos!

1 hour and 8 minutes...
Miguel just ate for the first time when the currents are no longer as strong as they were up to now.
We don't yet know for sure the distance he has already swam but Miguel keeps his strength and determination as always!

Em bom ritmo! - In a good pace!

Acabámos de falar com a Mariana que nos diz que o Miguel está super animado e cheio de vontade! Tanta que só vai se alimentar quando quiser, só pensa é em continuar a nadar!
Até agora já fizeram cerca de 2 milhas - cerca de 3,5 Km - em mais ou menos 40 minutos de prova, bom ritmo!
Não se esqueçam que podem seguir o Miguel através do site: http://www.marinetraffic.com/ais/ O barco que está com o Miguel é o Columba Uno e é um símbolo cor de rosa.

We've just got the news from Mariana that Miguel is with a very high spirit and so motivated that he's not even thinking about his "food", just focused on his pace!
He already did arround 2 miles in 40 minutes, wich is very good!
Don't forget that you can follow Miguel on http://www.marinetraffic.com/ais/ The boat that follows him is a pink "arrow" called Columba Uno.

... GO!!

E assim começou mais uma aventura!
Eram cerca das 10:58h e o Miguel já dava as primeiras braçadas em direcção a África!
Força Miguel!!

It's started!
Arround 10:58 am Miguel gave his first strokes towards Africa!
Go Miguel!!

Ready... set......

São agora 10:50h da manhã e o Miguel já está todo untado com as suas vaselinas, a caminho da praia de onde ele se atirará à água! Tudo parece estar pronto e daqui a nada a Mariana já nos vai dizer a hora certa das primeiras braçadas do nosso Miguel!
Mais uma vez a TVI está no local a acompanhar a travessia! Em princípio só amanhã é que devem aparecer todas as imagens nos telejornais.

It's now 10:50 am (GMT) and Miguel is already greased and on the way to beach where he will start! Everything seams to be ok to go and in a bit Mariana will tell us the exact time of Miguels first stoke!
Once again TVI, one of the national TV open channels, will be with Miguel and tomorrow we may see all the images on TV.

12 de julho de 2009

Tudo a fazer figas para amanhã - cross fingers for tomorrow

Depois do adiamento de hoje estamos a fazer força e figas e a rezar a todos os santos que se avance com a travessia amanhã. Ainda por cima aí poderemos contar com a companhia de uma equipa da TVI que deverão chegar daqui a umas horas e ficam aqui no Hostal Alameda connosco. Para além disso amanhã o Pedro Brandão, meu treinador, terá de voltar para Lisboa. Ficar cá sozinhos e longe dos nossos filhos não apetece de facto nada!
Sinto-me cheio de vontade e de força. O que vale é que depois da experiência da Mancha e até da Travessia da Madeira às Desertas, consigo não desanimar demais com este compasso de espera. Há que ter paciencia e fé que tudo correrá bem quando for altura para isso.
Hoje na missa fizeram uma oração especial em memória dos imigrantes ilegais que morrem a tentar atravessar o Estreito. Os meus pensamentos também estão com estas pessoas que movidas por um desespero tão grande se lançam ao mar.
Following todays postponement we are all crossing our fingers, vibing and praying for a decent opportunity to swim tomorrow. What's more we will be able to count on the company of a news crew from TVI (they should be arriving soon and will stay here at the Hostal Alameda with us). On Tuesday my coach, Pedro Brandão, will have to be back at work in Lisbon and the idea of having to hang around here, far away from the kids, for an indefinite period is not something I want to contemplate!
I am feeling strong and really raring to go. At least my experience last year and even the Madeira - Desertas crossing have taught me to not feel disheartened by the need to wait, it's a question of patience and faith that the best time for the crossing will come and I will be ready for it.
At Mass today there was a special prayer in memory of the illegal immigrants who lose their life trying to cross the Straits. My thoughts go out to these people who driven by desperation launch themselves into the sea.

Em terra - Grounded

Tal é a natureza deste desporto. Hoje quando fomos ter com o Rafael, ele fez-nos logo uma careta e explicou que o vento estava mais forte e para além disso havia uma densa neblina na costa Marroquina. Esperámos a hora que ele pediu e confirmou-se que a travessia fica adiada. Talvez amanhã? Tudo indica que sim mas só em cima da hora é que se pode confirmar.

Resta-nos então descanso, calma e animo. E quem sabe um pouco de turismo.
O Miguel procura visualizar a costa Africana pela neblina
Miguel examines the African coastline through the fog
Uma forma alternativa de atravessar o Estreito
An alternative for getting across the Strait





This is the nature of the beast - today when we met with Rafael he grimaced and explained that the increased wind and dense fog on the Morroccan coastline were making a swim today unlikely. Still we hung around for an hour or so to see if the conditions improved but no luck, and the crossing has been put off for today. We are on standby for tomorrow, but only tomorrow will we know whether the conditions are more favorable. It's a waiting game so now we sit, and rest, practice our patience and keep up our spirits.




Talvez amanhã - Maybe tomorrow...

Bom, parece que afinal as condições não ajudaram, por isso a travessia fica marcada para a mesma hora amanhã (11h da manhã).
Esta tarde o nosso campeão dá mais informações!

Well it appears that the weather didn't help a lot today so the crossing is rescheduled for the same hour tomorrow.
Later on the day our champion will give more informations!

Vento e neblina inesperados - Unexpected wind and fog...

11 horas da manhã.
Este deveria ser o post que anunciava que o Miguel se tinha atirado à água para só parar em África mas, por causa do vento que se levantou e de uma neblina do lado marroquino, fica adiada a travessia... Na melhor das hipóteses é só um atraso, estando o Miguel à espera até ao meio dia, caso contrário, fica para amanhã.
Mas continuem ligados e atentos que entretanto vamos dando mais informações!

11:00 am (GMT)
This should be the post to announce that Miguel was already in the water, swimming towards Africa but, due to the rise of wind and fog on the maroccan side, the crossing is to be delayed, hopefully just an hour, for Miguel is waiting up to mid day to see if the conditions improve, otherwise tomorrow will be the day.
But stay tunned for we'll be posting all the informations!

Follow me - Sigam-me


Poderão acompanhar o meu percurso através do site seguinte. Uma vez aberto o site devem fazer zoom para a zona do Estreito de Gibraltar e procurarem o barco Columba Uno (será uma marca cor de rosa)


You can follow my swim by clicking on the site below ad zooming in on the Strait of Gibraltar. Look for the boat Columba Uno (it wil be a pink blob)




TEMPO

Meu querido e adorado Miguel

Espero que esta mensagem chegue a tempo. E fico a pedir ao Tempo, que te dê tempo, para venceres o tempo que um outro português fez há já imenso tempo. O tempo que vai esculpir no tempo o tempo da tua Vitória.
Vais nadar não com "a vontade que te ata ao leme" como dizia Fernando Pessoa noutra Mensagem, mas com a vontade que te ata ao sonho, aos sonhos, sem nunca te sentires obrigado a nenhum D. João II, mas a esse outro rei que é, e tem sido o teu senhor, que se chama Amor, e que é aquele que o Senhor te pede humildemente que leves contigo no teu coração.
Vence as águas, vence o frio, vence a dor que tens nas costas. Sim, vence a dor, e também tu passarás o teu Bojador, para que noutros mares, continues a seres tu e a tal vontade que te ata ao sonho.
Meu querido Filho, desvia-te dos animais perigosos, como te tens desviado de outros animais perigosos que à tua volta insistem em ocupar o ninho que tu fizeste. Que a nossa Família tem feito. O cuco por exemplo, é assim. Espera que outros pássaros façam um ninho para depois ele se instalar nele. E não faltam cucos por este mundo em que vivemos.
E que nunca te esqueças que embora, como diz o poeta, "o sonho comanda a vida", é o Amor, quem comanda a Vida.
Que a tua vontade te leve a dobrar as Colunas de Melqart, e as de Hércules, e as de Tarik, pois terás toda a vida para continuar a ter que dobrar as Colunas do teu Sentir, as Colunas do Amor que tens, apesar de tudo, pelos Outros, mesmo que esses outros muitas vezes não to mereçam.
Sê tu, sempre, e que as dores nas costas nunca te obriguem a verga-las senão perante Deus, o único Senhor a quem juraste vassalagem. Mais ninguém.
Mais outro beijo do tamanho da aventura, já que tenho a ventura de ser o Pai que te ama e amará sempre muito.

11 de julho de 2009

E agora com mais calma e mais fotos - And now for the full story so far...

E aqui estou depois de mais um prato de massa cheio de hidratos de carbono e de um waffle com leite condensado e gelado de baunilha (bom bom era os gels energéticos terem estes sabores em vez daqueles gostos artificiais e enjoativos!!) para vos descrever o que se passou desde que chegámos a estas terras de nuestros hermanos.

Ficámos alojados num pequeno hotel, Hostal Alameda, mesmo no centro da cidade a escassos 100m da Turmares, local do encontro amanhã às 11h. Estamos mesmo em cima do porto de onde saem os enormes ferry boats para Tânger, que atravessam o estreito em 35 minutos - nem deve dar para apreciar a paisagem!!

É um sítio de facto bonito, com simpáticas praias, mar limpinho e montanhas atrás e pela frente, em Marrocos.

Fui então treinar ao fim da tarde à Praia Chica, um pedacinho de areia minado de gente mas com uma agua límpida e, em algumas zonas, bem fria! Foi só um bocadinho para relaxar e para ver como me sinto a nadar com esta dor no pescoço que teima em não passar.
Todos me perguntam quais os meus objectivos para esta prova. É claro que o primeiro e mais importante objectivo é de alcançar aquilo a que me propus, ou seja partir de terras espanholas e erguer-me novamente em solo Marroquino. Não posso no entanto deixar de ter como impulso o desafio que o próprio José de Freitas me fez, o de bater o seu record nesta travessia - tempo que foi record mundial do Estreito de Gibraltar desde 1962 a 2004 - de 3h04m. A fasquia é alta mas ele já me avisou que escuso de lhe aparecer à frente se não o bater. Gosto muito do Freitas e teria pena de não o ver mais... caso não consiga melhorar este tempo, meu caro Freitas, deixo essa proeza a cargo dos promissores gémeos Diogo e Vasco Gaspar!!
Estou cheio de vontade de me atirar à agua amanhã para fazer esta travessia tão histórica, tal como o meu Pai explica no post anterior. Espero que a Mariana se possa entreter a avistar alguns bichos mais exóticos, tal como as enormes Baleias Comuns (18 a 22m de comprimento!)que passaram ao lado do nadador Marroquino (o primeiro desta nacionalidade a fazer a travessia) que ontem completou o percurso em 3h48m.

Confesso que não sei bem como reagirei ao ver um animal destes ao lado (ou por baixo!!) mas tentarei lembrar-me sempre de que eles só comem pequenos peixes e crustáceos. As orcas metem outro respeito sendo uma das possíveis razões de um nadador ter de interromper a sua prova para entrar no barco. Tentarei não pensar muito na história de Jonas do Antigo Testamento.
Ficam aqui umas imagens deste dia, eu agora vou descansar.
Here are a few photos taken today. At the moment I am feeling quite full after a good session of carbo-loading (r.e. pasta and waffles!) and ready to tell you all a little bit more about our day today. After our chat with Rafael this afternoon we set off looking for somewhere to stay and were happy to get the last available room at the Hostal Alameda just 100m from the Turmares shop where we will be meeting tomorrow at 11am. We are right next to the Ferry Port where the huge Tarifa-Tangiers ferries leave from. They cross the Strait in 35 min - doesn't give anyone time to enjoy the view I am sure!!
Tarifa is a nice town with lovely beaches tucked in between the Spanish mountains behind us and the Morroccan mountains ahead.
I went for a bit of a swim and a stretch at the Play Chica, a tiny strip of sand crammed full of people, but with clear waters that were surprisingly cool. It was a brief training session, more of an attempt to get this annoying pain out of my neck that has been bothering me for over a week now.
Everyone asks what my goals are. Obviously the main aim is to complete the swim, setting out from Spanish soil and lifting mself out of the water on the Morroccan coast. I do have another driving force too though, in the form of the challenge laid down by José de Freitas himself, world record holder of the Gibraltar crossing from 1962 to 2004, which is to beat his record of 3h04min. The bar has been set high but since he said I needn't show myself again until I have bettered his time, and I do like him, I guess I'll have to try. Otherwise I shall leave that prowess up to his trainees, the promising Gaspar twins.
I am really looking forward to diving into the water tomorrow to complete this historic crossing as my Father so aptly describes in his letter in the previous post (translation still pending, I am afraid). And I really hope Mariana will be able to entertain herself with some whale watching. Yesterday, when the first Morroccan national to ever swim the Strait (3h48min) was swimming, they saw Fin Whales. These can reach a length of 18-22m! I am not sure what I would do if I saw a beast like that alongside me mid-swim apart from remind myself that they only eat fish and crustaceans. The Killer Whales are a slightly different matter. I would be best advised to avoid remembering the tale of Jonas and the Whale from the Old Testament, I think.
Tomorrow my brother will update the blog as I swim. Now I must rest.

Última mensagem do meu Pai antes de mais uma travessia

Meu querido e adorado Miguel
Desde as cartas que te escrevi quando atravessaste a nadar o Canal da Mancha, e de entre os 85 que conseguiram chegar ao fim, tu fizeste o melhor tempo do Mundo de 2008, que não voltava às epistolas para te dizer quanto estou cheio de orgulho ao teu lado. Cá em casa, onde a Mãe e os Manos rezam por ti, porque aí, ao teu lado, levas a Mariana, como se fosse a bela Helena, princesa do reino de Tarsis, que era aí onde estás, até chegarem os Fenícios.
Como aí campearam Vândalos e Suevos, também a essas terras se chamou Vandaluzia, antes da Andaluzia de hoje.
Sendo essa uma das travessias míticas, é, no entanto, para mim muito mais carregada de simbologia do que a da Mancha, porque aí, onde eram as Colunas de Melqart, e depois de Hércules, também um outro homem teve um sonho: o de atravessar esse Estreito, com o seu exército de gomeras, para conquistar a Ibéria aos cristãos e a entregar ao Islão. Chamou-se Tarik ben Zeiad, e por causa dele mais uma vez o nome desse estreito mudou, para Geb Al Tarik, donde Gibraltar. Foi em 711, há 1300 anos (curioso! 1+3=4, o número dos netos que me deste) e acabou por ser derrotada pelo exército cristão de Plágio, em Covadonga, corria o ano de 718. Se somarmos 7+11 temos que o número 18 não lhe trouxe grande fortuna. Mas também em Covadonga se conta uma história de amor: a de Eurico, o Presbítero, e Hermengarda.
E é importante que o amor esteja por todo o lado, em todos os tempos, de todas as formas. Não era Sto. Agostinho que dizia que "em tudo devia haver amor, e onde houvesse perca, que houvesse amor de perca" ?
E tu vais a nadar, mesmo com essa dor nas costas, não para conquistares terras, nem para bradares com as duas mãos o teu franquisque, mas para com os teus braços conquistares águas, e ondas, e ventos, Nassrani que és a levar contigo o nosso velho grito de "por Santiago".
Deixas para trás essa costa que desde Portugal se chama Al-Gharb, a caminho da outra costa que se chama Al-Moghrab.
E é com amor que sei que tu vais vencer mais essa prova que a ti mesmo propuseste. Gostas, como eu, de não teres limites nem fronteiras, mas apenas o sonho e o amor, de quem também Sto. Agostinho dizia "o limite do amor, ser o amor sem limite".
Vai, meu querido Filho, carregado de História e de histórias para depois contares aos teus Filhos e aos teus Netos, para que neles te continues, nessa força que tens para vencer as ondas da vida, as marés e os ventos que alisam as areias onde pululam, como as pulgas, os pequeninos de espírito, os invejosos que te traem, os incapazes de compreender o Amor. O nosso Amor.
Até amanhã, meu querido Filho, e que Deus te ajude.
Mais um beijo do tamanho da aventura.
Pai

Notícias de Tarifa - News from Tarifa

Olá a todos!!
O Casal Arrobas chegou a Tarifa hoje ao início da tarde, encontramos logo o Rafael no seu estaminé de Turmares e eis o resultado da nossa conversa:
Vamos apontar para dar início à travessia amanhã, Domingo, dia 12, pelas 12h espanholas (11h portuguesas). Assim sendo a estratégia será a de apanhar as correntes mais fortes (empurram do Atlântico para leste, para encher o Mediterrâneo) logo no início. Assim mais perto do final da travessia estarei a nadar com menos corrente lateral e posso fazer um "sprint"zinho para terras africanas, apontado para chegar em Punta Cires.
Agora vamos só acertar agulhas com o Rafael e o piloto do barco (que hoje estava a meio de uma travessia de um nadador Americano quando passámos na loja) acerca de horas mais precisas. Depois vou dar umas braçadas na Playa Chica, aqui ao pé, antes de jantar, a Mariana aproveita para tirar umas fotos para animarmos aqui o blog quando à noite tivermos mais calma para nos exprimirmos ;)
Ficam aqui os meus mais sinceros agradecimentos a todos os que nos têm enviado tantos comentários, mensagens e desejos de boa sorte.

Até já, Miguel


Hello everyone,

Mariana and I arrived in Tarifa early this afternoon and made our way straight down to Turmares, Rafael's whalewatching business, to have a chat about what we could expect for the crossing. Here is a sum up of our conversation:
Should all go well we will aim to start the crossing around midday tomorrow, spanish time (11am GMT), the strategy being that we would start the swim with the currents at their strongest (the Atlantic flowing east and filling up the Mediterranean) which will help bring Me to the point where, as the force of the tide slackens, I can sprint south to the African coastline, aiming for Punta Cires.
Now, before having a relaxing swim at Playa Chica to get the travel kinks out of my arms, we will pass by Rafael's shop in order to finalize times and details with him and the pilot of the accompanying boat (he was out mid-swim with an American when we passed by earlier). Then dinner and a chance to fill you all in with more detailed news and a few pictures as well.
Before I go, thanks to everyone for the encouraging messages, and keep an eye on this space!!



8 de julho de 2009

Noticias de dia 08 de Julho

Hoje foi o primeiro dia que começaram a saír notícias sobre a minha travessia. O Champagne Mumm enviou já o primeiro press release e isso começou a despertar o interesse. Eis algumas notícias que já começaram a saír hoje.







Entretanto continuo as minhas incursões pela Praia de Carcavelos ao fim da tarde e hoje fiz o meu melhor tempo na distância que costumo percorrer na praia. Foram 53 minutos sempre a acelerar que deu 4 voltas inteiras à praia e mais um bocadinho. São cerca de 3500m ao todo.


Hoje o fim do dia estava bem melhor e quase sem vento o que torna a água um lago. Em comparação ontem até sentia o vento a puxar-me para trás em cada braçada.

Ainda deu para ter uns minutos de conversa com o Hugo ao fim que me falou da sua futura aventura de bicicleta pela Europa. Ainda bem porque assim deu para secar pois quando cheguei ao carro reparei que me tinha esquecido da toalha. Tanta é a tralha que tenho na mala do carro que por vezes acabo por esquecer de alguma coisa.

Agora vou dar uma olhada no windguru e começar a organizar as minhas coisas para ver se não me esqueço de nada para levar para Tarifa.

Até amanhã

6 de julho de 2009

Chego a Tarifa no dia 12

Dia 12 é o primeiro dia da minha janela de oportunidade para a travessia do Estreito de Gibraltar. No entanto nesse dia apenas me lançarei à água para um leve treino nas águas do Estreito.

Estive à conversa com o responsável da ACNEG (Associacion Cruce a Nado Estrecho de Gibraltar) pelo telefone e por ele foi-me dito que tem ainda 3 nadadores pendentes e que tentará levá-los até Sábado, de forma a que eu seja o primeiro nadador a ter hipótese a partir de dia 12. No entanto, e esta é a parte mais importante, é que no dia 12 o windguru dá ventos muito fortes (entre força 5 e 7 na escala de Beaufort), o que, obviamente torna qualquer saída para a água impensável.

Tenho bastantes dias que me estão destinados por isso espero que nalgum dos dias a ventania acalme. Se na Mancha tive apenas 3 dias ao menos agora tenho 8. É claro que gostava de despachar isto mas enfim, estou pronto para tudo.

Em cima junto uma fotografia de satélite tirada do Google Earth e o possível percurso a fazer. Depende de vários factores como a força das marés e o vento e é claro da minha força para ultrapassar o mais rapidamente possível mais este desafio.

Até lá vou treinando. Hoje, apesar do torcicolo com que tenho andando desde 6ª feira lá fui para a Praia de Carcavelos e fiz 1h15m. A água esfriou bastante nestes últimos dias e hoje lá voltei a vestir uma camisola depois do treino.

Amanhã há mais...

1 de julho de 2009

JULHO - Mês de Gibraltar

Pois é, finalmente chegou o mês de Julho trazendo consigo o próximo grande desafio.

Desde a desilusão de Maio que tenho estado a treinar para a mítica travessia do Estreito de Gibraltar.

A distância é menor que a do Canal da Mancha, mas as correntes e o vento tornam-na também uma das travessias mais difíceis do mundo.

Entre as 7 travessias que uma vez alguém denominou de "Ocean's seven", as mais dificeis a nível mundial, a travessia do Estreito de Gibraltar é uma das mais emblemáticas já que é a única que liga dois continentes.

Tenho a travessia prevista para algures entre os dias 12 e 20 de Julho, aguardando as condições meteorológicas ideais ou as melhores possíveis durante esta semana. Novamente o "waiting game" como tive na Mancha.

Resta-me agora ir visitando o windguru e esperar que o vento "levante", tão característico nesta altura, tire uns diazinhos de folga em meados de Julho. Espero também conseguir ir falando com os tipos da ACNEG, a Associação que organiza e supervisiona estas travessias.

Entretanto já intensifiquei aos treinos de praia, Carcavelos ao fim do dia ou de vez em quando entre a Azarujinha (São João do Estoril) e Cascais, aqui arrastando uma prancha de bodyboard - a antiga da Mariana! -para levar os meus suplementos energéticos e também para ver se evito ser atropelado!!. No fim de semana passado também fiz uma prova de 2 kms em Setúbal antes de ir a correr para o casamento da minha amiga Liló em Alcochete.




Aqui vai uma fotografia tirada depois de acabar a prova no Parque Urbano de Albarquel em Setúbal da autoria da Aqualoja: equipamento de natação.

Deixo-vos só com uma notícia, já não tão recente como isso mas sempre boa, que é que a família Arrobas não pára de crescer e até ao final do ano nos chegará uma Martinha, uma irmã muito desejada pelos seus 3 irmãos (e pais claro!!)